Annie Lennox – No more I love you’s

No more I love you’s

I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now…
(I don’t find myself bouncing round whistling
and fortunes to make me cry)
No more “I love you’s”
The language is leaving me
No more “I love you’s”
Changes are shifting outside the word
(The lover speaks about the monsters)
I used to have demons in my room at night
Desire,despair,desire,so many monsters
Oh but now…
(I don’t find myself bouncing round whistling
and fortunes to make me cry)

No more “I love you’s”
The language is leaving me
No more “I love you’s”
The language is leaving me in silence
No more “I love you’s”
Changes are shifting outside the word

They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mammy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh.
The monsters are crazy.
There are monsters outsides.

No more “I love you’s”
The language is leaving me
No more “I love you’s”
The language is leaving me in silence
No more “I love you’s”
Changes are shifting outside the word

Outside the word


No más te quieros

Estaba loca desde los días de lujo
Era lamentable y tantas noches sin dormir
Mi corazón dolorido sangraría para que vieses
Oh, pero ahora…
(No me encuentro dando saltos silbando
y fortunas para hacerme llorar)

No más “Te quieros”
El lenguaje me está abandonando
No más “Te quieros”
Los cambios están teniendo lugar fuera de la palabra
(El amante habla sobre los monstruos)
Tenía demonios en mi habitación por la noche
Deseo, desesperación, deseo, tantos monstruos
Oh, pero ahora…
(No me encuentro dando saltos silbando
y fortunas para hacerme llorar)

No más “Te quieros”
El lenguaje me está abandonando
No más “Te quieros”
El lenguaje me está dejando en silencio
No más “Te quieros”
Los cambios están teniendo lugar fuera de la palabra

Ellos han estado realmente locos
Ellos estaban viniendo
¿Y sabes qué, mami?
Todos estaban realmente locos
Los monstruos estan locos
Hay monstruos ahí fuera

No más “Te quieros”
El lenguaje me está abandonando
No más “Te quieros”
El lenguaje me está dejando en silencio
No más “Te quieros”
Los cambios están teniendo lugar fuera de la palabra

Fuera de la palabra

Búsquedas: annie lenox

6 comentarios sobre “Annie Lennox – No more I love you’s

  1. Solía comportarme como un loco, en aquellos tiempos graciosos
    Solía sentirme desolado con demasiadas noches de insomnio
    Mi adolorido corazón sangraba por ti, acaso lo podías ver?
    Pero ahora!
    No quiero regresar a casa silbando canciones tristes para hacerme llorar.
    No más te “quieros”
    Ya no tengo ganas de hablar, las palabras me abandonaron
    No más te “quieros”
    Los cambios de comportamiento son ajenos a las palabras entre tú y yo.
    Los amantes hablan de monstruos
    Solía tener demonios en mi habitación por las noches
    Deseo, desesperación, deseo, muchos monstruos.
    Pero ahora
    No quiero regresar y pensar una y mil veces en ti, para hacerme llorar de nuevo.
    Y la gente realmente está loca y nos pasamos la vida regresando a lo mismo
    Y sabes que mama?
    Todos están locos, los monstruos están locos y hay muchos monstruos allá afuera.

    la traducción va mas allá de las palabras, hay palabras o acciones que dejan entrever el significado:
    las canciones tristes me hacen llorar
    o
    el sonido del timbre me hace llorar

Responder a Anónimo Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.