Barbara Pravi – Voilá


Letra original / traducida

Canción de Eurovision de Francia (2021)

Voilá

Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
C’est tout

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Regardez-moi, ou du moins ce qu’il en reste
Regardez moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas
C’est peu de chose mais moi tout ce que j’ai, je le dépose là
Voilà

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue, c’est fini
C’est ma gueule, c’est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi mon rêve, mon envie, comme j’en crève, comme j’en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
Ça m’sauvera p’t’être pas, non
Mais faire sans vous j’sais pas comment
Aimez-moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
J’veux qu’on m’aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule, c’est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà
Voilà, voilà

Voilà


Eso es

Escúchame, a mí, la cantante a medias
Háblales de mi, a tus amores, a tus amigos
Háblales de esa chica de ojos negros y su sueño loco
Quiero escribir historias que os lleguen
Eso es todo

Eso es, eso es, eso es, eso es lo que soy
Eso es lo que soy aunque tengo miedo cuando estoy desnuda, sí
Aquí estoy en el ruido y en el silencio

Mírame, o al menos lo que queda de mí
Mírame, antes de que yo me odie
Qué decirte, que los labios de otra no te dirán
No es mucho, pero todo lo que tengo lo pondré aquí
Eso es

Eso es, eso es, eso es, eso es lo que soy
Eso es lo que soy, aunque estoy desnuda, se acabó
Es mi cara, es mi grito, aquí estoy tan mal
Eso es, eso es, eso es, eso es justo aquí
Soy mi sueño, mi deseo, cómo me muero, cómo río
Aquí estoy en el ruido y en el silencio

No te vayas, te ruego que te quedes mucho tiempo
No estoy segura de poder salvarme, no, no estoy seguro de poder salvarme
Pero no sé cómo hacerlo sin ti
Ámame como se ama a una amiga que se ha ido para siempre
Quiero que me ames, porque no sé amar mis contornos

Eso es, eso es, eso es, eso es lo que soy
Eso es lo que soy, aunque estoy desnuda, se acabó
Aquí estoy en el ruido y en la furia también
Mírame por fin y mis ojos y mis manos
Todo lo que tengo está aquí, es mi boca, es mi grito
Eso es, eso es, eso es
Eso es, eso es
Eso es, eso es

Eso es