Frank Sinatra – Some enchanted evening


Some enchanted evening

Some enchanted evening, you may see a stranger
You may see a stranger across a crowded room
And somehow you know, you know even then
That somehow you’ll see here again and again
Some enchanted evening, someone may be laughing
You may hear her laughing across a crowded room
And night after night, as strange as it seems
The sound of her laughter will sing in your dreams
Who can explain it? Who can tell you why?
Fools give you reasons, wise men never try
Some enchanted evening, when you find your true love
When you hear her call you across a crowded room
Then fly to her side and make her your own
Or all through your life you may dream all alone
Once you have found her, never let her go
Once you have found her, never let her go

Autores: Richard Rodgers & Oscar Hammerstein II


Alguna noche encantada

Alguna noche encantada, puede que veas a un extraño
Puede que veas a un extraño a través de una habitación abarrotada
Y de algún modo sabes, aún así
Que de algún modo lo verás una y otra vez
Alguna noche encantada, alguien puede estar riendo
Puede que la oigas reír a través de una habitación abarrotada
Y noche tras noche, por extraño que parezca
El sonido de su risa cantará en tus sueños
¿Quién puede explicarlo? ¿Quién puede decirte por qué?
Los tontos te dan razones, los sabios nunca lo intentan
Alguna noche encantada, cuando encuentres a tu verdadero amor
Cuando la oigas llamarte a través de una habitación abarrotada
Entonces vuela a su lado y hazla tuya
O durante toda tu vida puedes soñar completamente solo
Una vez que la hayas encontrado, nunca la dejes ir
Una vez que la hayas encontrado, nunca la dejes ir