Letra original / traducida
Wandrin’ star / Wandrin’ star / Wandering star
Letra de la canción de la película «La leyenda de la ciudad sin nombre» (Paint your wagon)
I was born under a wandrin’ star
I was born under a wandrin’ star
Wheels are made for rollin’
Mules are made to pack
I’ve never seen a sight that didn’t look better looking back
I was born under a wandrin’ star
Mud can make you prisoner, and the plains can bake you dry
Snow can burn your eyes, but only people make you cry
Home is made for comin’ from, for dreams of goin’ to
Which with any luck will never come true
I was born under a wandrin’ star
I was born under a wandrin’ star
Do I know where hell is?
Hell is in hello
Heaven is goodbye for ever, it’s time for me to go
I was born under a wandrin’ star
A wandrin’ wandrin’ star
When I get to heaven tie me to a tree
Or I’ll begin to roam, and soon you know where I will be
I was born under a wandrin’ star
A wandrin’ wandrin’ star
Estrella errante
Yo nací bajo una estrella errante
Yo nací bajo una estrella errante
Las ruedas están hechas para rodar
Las mulas están hechas para cargar
Nunca he visto un panorama que no pareciese mejor mirar atrás
Yo nací bajo una estrella errante
El lodo puede hacerte prisionero, y las llanuras asarte
La nieve puede quemar tus ojos, pero solo la gente te hará llorar
El hogar está hecho para venir de alguna parte, para los sueños de «ir a»
Los cuales con un poco de suerte nunca se harán realidad
Yo nací bajo una estrella errante
Yo nací bajo una estrella errante
¿Sé dónde está el infierno?
El inferno está en el «hola»
El cielo es adiós para siempre, es mi hora de partir
Yo nací bajo una estrella errante
Una estrella errante, errante
Cuando llegue al cielo, atadme a un árbol
O empezaré a deambular, y pronto sabréis dónde estaré
Yo nací bajo una estrella errante
Una estrella errante, errante