Ir al contenido

Letras Traducidas

Letras de canciones traducidas al español

Menú principal

  • Inicio
  • Letras populares
  • Lista de artistas
  • Años
  • Géneros
Menú
  • Inicio
  • Letras populares
  • Lista de artistas
  • Años
  • Géneros

Khruangbin – Friday morning

Artista: Khruangbin
2010-2019, pop, pop 2010-2019

Jimmy Lafave – Never is a moment

Artista: Jimmy Lafave
2000-2009, baladas, baladas 2000-2009, baladas country, country, country 2000-2009

Hoshi – Ta marinière

Artista: Hoshi
2010-2019, pop, pop 2010-2019

Charlie Rich – The most beautiful girl

Artista: Charlie Rich
años 70, country, country años 70

Emma – Mi parli piano

Artista: Emma
2010-2019, pop, pop 2010-2019

Dan Hartman – I can dream about you

Artista: Dan Hartman
años 80, pop, pop años 80

Aurea – Busy (for me)

Artista: Aurea
2010-2019, baladas, baladas 2010-2019, baladas soul, soul, soul 2010-2019

Yngwie Malmsteen – Riot in the dungeons

Artista: Yngwie Malmsteen
años 80, metal, metal años 80

Coeur de Pirate – Prémonition

Artista: Coeur de Pirate
2010-2019, electrónica, electrónica 2010-2019

Celine Dion – All by myself

Artista: Celine Dion
años 90, baladas, baladas años 90, baladas pop, pop, pop años 90

Navegación de entradas

123

El área de widget barra lateral primaria

Nuevas letras traducidas

  • Skrillex – Kyoto ft. Sirah
  • Rihanna – Love on the brain
  • Loggins and Messina – Danny’s song
  • Simple Minds – Alive and kicking
  • Indochine – 3e sexe

Populares

  • Cecilia Krull – Agnus Dei
  • Mark Ronson – Nothing breaks like a heart ft. Miley Cyrus
  • Queen – Love of my life
  • Bella ciao (versión partisana)
  • LP – Lost on you

Comentarios

  • Anónimo en Tammy Wynette – Stand by your man
  • Juan en Aretha Franklin – I say a little prayer
  • Paula Andrea Polo en Annie Lennox – No more I love you’s
  • Anónimo en Annie Lennox – No more I love you’s
  • Paola en Lenny Kravitz – Low

Acerca de

Letrastraducidas.org es una página web en la que ofrecemos letras de canciones traducidas al español. Procuramos que todas las traducciones sean lo más correctas posible, evitando expresiones sin sentido, faltas de ortografía y -por supuesto- traducciones automáticas. Por ello evitamos traducciones literales y buscamos traducir manteniendo el sentido de cada frase en su contexto. Admitimos (y agradecemos) críticas y correcciones en los comentarios. Por ello, si crees que hay alguna incorrección en alguna traducción, siéntete libre de ponerlo en los comentarios.

Y si quieres colaborar, puedes enviarnos tus traducciones a contacto@letrastraducidas.org y las publicaremos en la página indicando su autoría.

Buscar


Copyright © 2018 Letras Traducidas. Todos los Derechos Reservados.
Se admite la copia y uso de estas letras traducidas siempre que se incluya un enlace a esta web.
Si quieres colaborar, escríbenos a contacto@letrastraducidas.org
Ir arriba