Letra original / traducida
Starstruck
Baby, you don’t know what you’re saying
Because you’re a victim of bright city lights
And your mind is not right
You think the world’s at your feet
‘Cause you’re starstruck, baby, starstruck
You’re taken in by the lights
Think you’ll never look back
You know you’re starstruck on me
Baby, you’re running around like you’re crazy
You go to a party and dance through the night
And you’ll drink ‘til you’re tight
And then you’re out on your feet
‘Cause you’re starstruck, baby, starstruck
You’re taken in by the light
Think you’ll never look back
You know you’re starstruck on me
Baby, watch out or else you’ll be ruined
‘Cause once you’re addicted to wine and champagne
It’s gonna drive you insane
Because the world’s not so tame
And you’re starstruck, baby, starstruck
You’re taken in by the lights
You think you’ll never look back
Ooh, starstruck on me
Don’t you know that you are (Starstruck on me)
And you always will be (Starstruck on me)
Ooh, yeah (Starstruck on me)
Starstruck on me
Autor: Ray Davies
Letra de Starstruck © Davray Music Ltd.
Pillada
Nena, no sabes lo que dices
Porque eres una víctima de las luces brillantes de la ciudad
Y tu mente no está bien
Crees que el mundo está a tus pies
Porque estás obsesionada con las estrellas, nena, obsesionada con las estrellas
Te dejas llevar por las luces
Crees que nunca mirarás atrás
Sabes que estás pillada por mí
Nena, estás corriendo como si estuvieras loca
Vas a una fiesta y bailas toda la noche
Y bebes hasta que te quedas sin blanca
Y luego estás de pie
Porque estás obsesionada con las estrellas, nena, obsesionada con las estrellas
Te ha atrapado la luz
Piensa que nunca mirarás atrás
Sabes que estás pillada por mí
Nena, ten cuidado o te arruinarás
Porque una vez que seas adicta al vino y al champán
Te va a volver loco
Porque el mundo no es tan dócil
Y tú estás obsesionada con las estrellas, nena, obsesionada con las estrellas
Te dejas llevar por las luces
Crees que nunca mirarás atrás
Ooh, pillada por mí
¿No sabes que estás (Pillada por mí)?
Y siempre estarás (Pillada por mí)
Ooh, yeah (Pillada por mí)
Pillada por mí