Ain’t no sunshine when she’s gone
Ain’t no sunshine when she’s gone.
It’s not warm when she’s away.
Ain’t no sunshine when she’s gone
And she’s always gone too long anytime she goes away.
Wonder this time where she’s gone,
Wonder if she’s gone to stay
Ain’t no sunshine when she’s gone
And this house just ain’t no home anytime she goes away.
And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain’t no sunshine when she’s gone, only darkness everyday.
Ain’t no sunshine when she’s gone,
And this house just ain’t no home anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
No hay sol cuando ella se va
No hay sol cuando ella se va
No hay calor cuando ella no está
No hay sol cuando ella se va
Y siempre se va demasiado tiempo cada vez que se va
Me pregunto a dónde se ha ido esta vez
Me pregunto si se ha ido para quedarse
No hay sol cuando ella se va
Y esta casa no es un hogar cada vez que ella se va
Y sé, sé, sé, sé, sé,
Sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé,
Sé, sé, sé, sé, sé, sé,
Sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé
Hey, debería dejar a la joven cosita sola
Pero no hay sol cuando ella se va, sólo oscuridad todos los días
No hay sol cuando ella se va
Y esta casa no es un hogar cada vez que ella se va
Cada vez que ella se va
Cada vez que ella se va
Cada vez que ella se va
Cada vez que ella se va