Paul Bergmann – Old dream


Letra original / traducida

Old dream

I walked on the dark side of everyone’s everything more
And wondrous fairies they walk through the crack in the door
Walls of old pavement shine quick like a glimpse of the moon
Friends that I’ve had, like towers they shoot to the moon

My fate has been sealed and I watch from my bedroom door
The city winks dim in the map of the floor of my mind
Drifting bodies on the streets made from blood and from bone
They feel the wind as it washes from sky to alone

If seas of memory crashed in the waves of my head
If floods of foresight whipped the hat from your hair
I’d split into pieces, two big smiles, one dark eye
Worlds of sadness and inklings of happiness, I cry


Viejo sueño

Caminé en el lado oscuro de todo el mundo más
Y hadas maravillosas caminan a través de la grieta de la puerta
Las paredes del viejo pavimento brillan rápido como un destello de la luna
Los amigos que he tenido, como torres disparan hacia la luna

Mi destino ha sido sellado y miro desde la puerta de mi habitación
La ciudad guiña un ojo en el mapa del suelo de mi mente
Cuerpos a la deriva en las calles hechos de sangre y de hueso
Sienten el viento mientras lava desde el cielo a solas

Si los mares de la memoria se estrellan en las olas de mi cabeza
Si las inundaciones de la previsión azotaran el sombrero de tu pelo
Me partiría en pedazos, dos grandes sonrisas, un ojo oscuro
Mundos de tristeza y de felicidad, lloro