83
I’ve these dreams of
Walking home
Home where it used to be
And everything is
As it was
Frozen in front of me
Here I stand
6 feet small
romanticizing years ago
but it’s a bitter sweet feeling hearing
«Wrapped Around Your Finger» on the radio
and these days
I wish I was 6 again
Oh make me a red cape
I wanna be Superman
Oh, if only my life was more like 1983
all these things would be more like they
were at the start of me
had it made in 83
thinking bout my brother Ben
I miss him every day
He looks just like his brother John
But on an 18 month delay
Here I stand
6 feet small
and smiling cause I’m scared as hell
kind of like my life is like a sequel to a movie
where the actor’s names have changed
oh well
well these days
I wish I was 6 again
Oh make me a red cape
I wanna be Superman
Oh, if only my life was more like 1983
all these things would be more like they
were at the start of me
If my life was more like 1983
plot a course to the source of the
purest little part of me
and most my memories
have escaped me
or confused themselves within dreams
if heaven’s all we want it to be
send your prayers to me
care of 1983
you can paint that house a rainbow of colors
rip out the floorboards
replace the shutters but
that’s my plastic in the dirt
whatever happened to my
whatever happened to my
whatever happened to my lunchbox
when came the day that it got
thrown away and don’t you think I should have had some say
in that decision
If only my life…
83
Tengo estos sueños con
Caminar a casa
A casa donde solía ser
Y todo es
Como era
Congelado en frente de mí
Aquí estoy
6 pies más pequeño
Idealizando desde hace años
Pero es un poquito más dulce sentir escuchar
«Wrapped Around your Finger»* en la radio
Y estos días
Desearía tener 6 años otra vez
Oh, hazme una capa roja
Quiero ser Superman
Oh, si tan sólo mi vida fuese más como en 1983
Todas estas cosas serían más como ellos
Eran al principio de mi
Lo habían hecho en el 83.
Pensando en mi hermano Ben
Le echo de menos cada día
Se parece a su hermano John
Pero con un lapso de 18 meses
Aquí estoy
6 pies más pequeño
Y sonriendo porque tengo mucho miedo
Parece como si mi vida fuese una secuela de una película
Donde los nombres del actor hayan sido cambiados
Oh, bien,
Estos días
Desearía tener 6 años otra vez
Oh, hazme una capa roja
Quiero ser Superman
Oh, si tan sólo mi vida fuese más como en 1983
Todas esas cosas serían más como ellos
Eran al principio de mí
Si mi vida fuese más como en 1983
Traza un recorrido al origen de
la pequeña parte más pura de mí
Y la mayoría de mis recuerdos
Se han escapado de mí
O se confundieron entre ellos dentro de sueños
Si el cielo es todo lo que queremos que sea
Envía a tus oradores a mí
Cuidado con 1983
Puedes pintar en esa casa un arcoiris de colores
Arrancar las baldosas
Reemplazar los postigos pero
Ahí está mi plástico en el polvo
Pase lo que le pase
Pase lo que le pase
Pase lo que le pase a mi fiambrera
Cuando llegó el día en el que
fue tirada y ¿no crees que debería haber tenido algo que decir
Sobre esa decisión?
Si tan sólo mi vida…
*Canción de The Police