Dead can Dance – Song of the stars


Song of the stars

We are the stars which sing
We sing with our light
We are the birds of fire
We fly over the sky

Our light is a voice
We make a road for the spirit to pass over
For the spirit to pass over

{Algonquian Indian}

We are like the wind
Wrapped in lumious wings
We make a road for the spirit to pass over
For the spirit of pass over

Outò, ba mwen son ou,e
Outò, ba mwen son ou,e
Tanbouyè, o ba mwen son ou
Solèy lève

Outò, give me your sound
Outò, give me your sound
Drummer, give me your sound
The sun rises
{Vodun Invocation – Haiti}


Canción de las estrellas

Somos las estrellas que cantan
Cantamos con nuestra luz
Somos los pájaros de fuego
Volamos sobre el cielo

Nuestra luz es una voz
Hacemos un camino para que el espíritu pase
Para que el espíritu pase

{Indio algonquino}

Somos como el viento
Envueltos en alas luminosas
Hacemos un camino para que el espíritu pase
Para que el espíritu pase

Además, dame tu sonido, y
Además, dame tu sonido, y
Tamborilero, oh, dame tu sonido
Al amanecer*

Además, dame tu sonido
Además, dame tu sonido
Tamborilero, dame tu sonido
El sol sale

*Traducido del criollo haitiano