Mudhoney – Generation spokesmodel


Generation spokesmodel

Oh I got these looks
That just won’t quit
I got at least
A half of some kind of wit
I got a guitar
Check it out, I’m a star
Hey kids, how would I look on
The cover of spin?

Well, well
We’re all gone
Well, well
Right on, right on, right on

Listen to my songs
I guarantee you’ll relate
Look at me
Recognize your face
My daddy’s rich
And my mama’s good lookin’, yeah
Hush little baby
So am I

Well, well
We’re all gone
Well, well
Right on, right on, right on

I’m the spokesmodel of your generation, baby
I’ll lose my shirt
For ventilation
Thanks to the kids
For making me who I am
Twenty percent of the gross
Goes straight to the man

Well, well
We’re all gone
Well, well
Right on, right on, right on


Generación imagen comercial*

Oh, tengo esos looks
Que no se irán
Tengo al menos
La mitad de cierto tipo de ingenio
Tengo una guitarra
Fíjate, soy una estrella
hey chicos, ¿qué tal saldría
En la portada de Spin**?

En fin, en fin
Todos nos hemos ido
En fin, en fin
Buen trabajo, buen trabajo, buen trabajo

Escucha mis canciones
Garantizo que te identificarás
Mírame
Reconoce tu cara
Mi papi es rico
Y mi mamá está de buen ver, yeah
Silencio, pequeña
Así estoy yo

En fin, en fin
Todos nos hemos ido
En fin, en fin
Buen trabajo, buen trabajo, buen trabajo

Soy la imagen comercial de tu generación, baby
Perderé mi camisa
por la ventilación
Gracias a los chicos
Por convertirme en quien soy
Veinte por ciento de la culpa
es de los hombres

En fin, en fin
Todos nos hemos ido
En fin, en fin
Buen trabajo, buen trabajo, buen trabajo

*Spokesmodel se refiere a la persona que presta su imagen para realizar la publicidad de una marca.
**Spin es una revista de música