The Young Rascals – Good lovin’


Good lovin’

https://www.youtube.com/watch?v=1vWUM0m4AE4

(Good lovin’)
(Good lovin’)
(Good lovin’)

I was feelin’ somethin’ bad,
I asked my family doctor just what I had,
I said, «Doctor, (doctor)
Mr. M.D., (doctor)
Now can you tell me, tell me, tell me,
What’s ailin’ me?»
(Doctor)

He said, «Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yes, indeed, all you really need,
(Is good lovin’)
Gimme that good, good lovin’.
(Good lovin’)
All I need is lovin’.
(Good lovin’)
Good lovin’, baby.

Baby please, squeeze me tight.
(Squeeze me tight)
Now don’t you want your baby,
To feel alright? (feel alright)
I said Baby, (baby)
Now it’s for sure,
(It’s for sure)
I got the fever, baby, baby,
But you’ve got the cure.
(You’ve got the cure)

I said, «Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yes, indeed, all I really need,
(Is good lovin’)
Gimme that good, good lovin.
(Good lovin’)
All I need is lovin’,
(Good lovin’)
Good lovin’, baby.


Amor del bueno

(Amor del bueno)
(Amor del bueno)
(Amor del bueno)

Me sentía algo mal
Pregunté al doctor de mi familia qué tenía
Dije «Doctor (Doctor)
Sr. M.D. (Doctor)
Puede ahora decirme, decirme, decirme
¿Qué me está debilitando?»
(Doctor)

Él dijo, «Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Sí, de hecho, lo único que realmente necesitas,
(Es amor del bueno)
Dame ese amor, amor del bueno
(Amor del bueno)
Lo único que necesito es amor
(Amor del bueno)
Amor del bueno, baby

Baby por favor, abrázame fuerte
(Abrázame fuerte)
¿Ahora no quieres a tu baby
para sentirte bien? (Sentirte bien)
He dicho baby (baby)
Ahora es seguro
(Es seguro)
Tengo la fiebre, baby, baby
Pero tú tienes la cura
(Tú tienes la cura)

He dicho «Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Sí, de hecho, lo único que realmente necesito
(Es amor del bueno)
Dame ese amor, amor del bueno
(Amor del bueno)
Lo único que necesito es amor
(Amor del bueno)
Amor del bueno, baby