Letra original / traducida
https://www.youtube.com/watch?v=3S1jrYq87Zw
In corpore sano
Onas eroproc ni amrifni snem*
Koja li je tajna zdrave kose Megan Markl
Koja li je tajna?
Koja li je tajna zdrave kose Megan Markl
Koja li je tajna?
(Koja li je tajna?)
Mislim da u pitanju je duboka hidratacija
Kažu da na koži i kosi se jasno vidi sve
Recimo, tamni kolutovi oko očiju
Ukazuju na probleme s jetrom
Fleke oko usana možda uvećana slezina
Uvećana slezina nije dobra, nije lepa
A umetnica mora biti zdrava
Biti zdrava, biti zdrava
Biti zdrava, bi-bi-bi-biti zdrava
Biti zdrava, biti zdrava
Biti zdrava, mora, mora, mora
Velika je sreća što postoji
Autonomni nervni sistem
Ne moram kontrolisati otkucaje srca
Srce kuca, srce samo kuca
Letnji dani, jarke boje
Suknje moje na mom telu
Suknje moje, pas i ja
Šetamo nas dvoje
Brojimo korake,
Suknja ide oko noge moje,
Mi šetamo i to je sve
I ne mora bolje
Srce samo kuca
Dajem poverenje
Neka samo kuca
Dajem poverenje
eka kuca, neka dišem
Bože zdravlja, Bože zdravlja, Bože zdravlja
(Bože zdravlja)
Nemam knjižicu
O kako da me prate
(U ime zdravlja)
Da o meni brinu (U ime zdravlja)
Umetnica je nevidljiva (U ime zdravlja)
Ne vidiš me, to je magija (U ime zdravlja)
Umetnica može biti zdrava
Biti zdrava, biti zdrava
Biti zdrava, bi-bi-bi-biti zdrava
Biti zdrava, biti zdrava
Biti zdrava, može, može, može
In corpore sano, in corpore sano
In corpore sano, in corpore sano
In corpore sano, in corpore sano
Corpus je sanus
I šta ćemo sad?
Mens infirma in corpore sano
Animus tristis in corpore sano
Mens desperata in corpore sano
Mens conterrita in corpore sano
I šta ćemo sad?
En cuerpo sano
Onas eroproc ni amrifni snem*
Detrás del saludable cabello de Meghan Markle
Me pregunto cuál es el secreto
Detrás del saludable cabello de Meghan Markle
Me pregunto cuál es el secreto
(Me pregunto cuál es el secreto)
Creo que es la hidratación profunda
Dicen que la piel y el cabello de uno muestran todo claramente
Por ejemplo, las ojeras
Podrían indicar problemas de hígado
Manchas alrededor de los labios, ¿bazo dilatado tal vez?
El bazo dilatado no es bueno, no es bonito
Y la artista, necesita estar sana
Estar sana, estar sana, estar sana
E-e-e estar sana
Estar sana, estar sana, estar sana
Ella debe estar, ella debe estar, ella debe estar
Somos increíblemente afortunados
De que exista algo como el sistema nervioso autónomo
No necesito controlar los latidos de mi corazón
El corazón late, el corazón late por sí mismo
Colores brillantes de un día de verano
Mi falda está en mi cuerpo
Mi falda, el perro y yo
Los dos estamos hablando de un paseo
Estamos contando los pasos
La falda se desliza alrededor de mi pierna
Estamos dando un paseo, y eso es todo
Y no tiene que ser mejor que esto
El corazón late por sí mismo
Confío en él
Deja que lata por sí solo
Pongo mi confianza en él
Deja que lata, déjame respirar
Dios, dame salud, Dios, dame salud, Dios, dame salud
(Dios, dame salud)
No tengo seguro médico
¿Cómo van a poder seguirme la pista?
(En nombre de la salud)
¿Para cuidarme? (En nombre de la salud)
La artista, es invisible (En nombre de la salud)
No me ves, es mágico (En nombre de la salud)
La artista, ella puede estar sana
Estar sana, estar sana, estar sana
E-e-e estar sana
Estar sana, estar sana, estar sana
Ella puede estar, ella puede estar, ella puede estar
En un cuerpo sano, en un cuerpo sano
En un cuerpo sano, en un cuerpo sano
En un cuerpo sano, en un cuerpo sano
El cuerpo está sano
¿Y ahora qué?
Una mente enferma en un cuerpo sano
Un alma triste en un cuerpo sano
Una mente desesperada en un cuerpo sano
Una mente aterrorizada en un cuerpo sano
¿Y ahora qué?
*»Mens sana in corpore sano» (Mente sana en cuerpo sano) invertida