Nick Cave and the Bad Seeds – Red right hand

Letra original / traducida

Red right hand

Take a little walk to the edge of town
Go across the tracks
Where the viaduct looms,
Like a bird of doom
As it shifts and cracks
Where secrets lie in the border fires, in the humming wires
Hey man, you know you’re never coming back
Past this square, past the bridge, past the mills, past the stacks
On a gathering storm comes a tall handsome man
In a dusty black coat with a red right hand

He’ll wrap you in his arms, tell you that you’ve been a good boy
He’ll rekindle all those dreams it took you a lifetime to destroy
He’ll reach deep into the hole, heal your shrinking soul
Hey buddy, you know you’re never ever coming back
He’s a ghost, he’s a god, he’s a man, he’s a guru
They’re whispering his name across this disappearing land
But hidden in his coat is a red right hand

You ain’t got no money?
He’ll get you some
You ain’t got no car?
He’ll get you one
You ain’t got no self-respect, you feel like an insect
Well don’t you worry buddy, cause here he comes
Through the ghetto and the barrio and the Bowery and the slum
A shadow is cast wherever he stands
Stacks of green paper in his red right hand

You’ll see him in your nightmares, you’ll see him in your dreams
He’ll appear out of nowhere but he ain’t what he seems
You’ll see him in your head, on the TV screen
And hey buddy, I’m warning you to turn it off
He’s a ghost, he’s a god, he’s a man, he’s a guru
You’re one microscopic cog in his catastrophic plan
Designed and directed by his red right hand

Autores de la canción: Mick Harvey / Nick Cave / Thomas Wydler
Letra de Red Right Hand © Kobalt Music Publishing Ltd.


Mano derecha roja

Dar un paseíto hasta las afueras de la ciudad
Cruzar las vías
Donde el viaducto se cierne,
Como un pájaro de la perdición
A medida que se desplaza y se agrieta
Donde los secretos se encuentran en los incendios fronterizos, en los cables resonantes
Hey tío, sabes que nunca vas a volver
Pasando esta plaza, pasando el puente, pasando los molinos, pasando las pilas
En una tormenta creciente viene un hombre alto y guapo
Con un polvoriento abrigo negro con una mano derecha roja

Te envolverá en sus brazos, te dirá que has sido un buen chico
Él reavivará todos esos sueños que te llevó toda una vida destruir
Se adentrará en el agujero, curará tu alma encogida
Oye amigo, sabes que nunca jamás vas a volver
Es un fantasma, es un dios, es un hombre, es un gurú.
Están susurrando su nombre a través de esta tierra que desaparece
Pero escondida en su abrigo hay una mano derecha roja

¿No tienes dinero?
Te conseguirá algo
¿No tienes coche?
Te conseguirá uno.
No tienes respeto por ti mismo, te sientes como un insecto.
En fin, no te preocupes amigo, porque aquí viene
A través del gueto y el barrio y el Bowery* y el barrio bajo
Una sombra se proyecta dondequiera que esté
Montones de papel verde en su mano derecha roja

Lo verás en tus pesadillas, lo verás en tus sueños.
Aparecerá de la nada pero no es lo que parece.
Lo verás en tu cabeza, en la pantalla del televisor
Y oye amigo, te advierto para que lo apagues
Es un fantasma, es un dios, es un hombre, es un gurú
Eres un engranaje microscópico en su catastrófico plan
Diseñado y dirigido por su mano derecha roja

*Calle y barrio popular de Manhattan