Ren – Jenny’s tale

Jenny’s tale

Letra original / traducida

It was a quiet, dark night on an empty street
Somewhere in London City
Jenny walked alone, she was dragging her feet
She was heading back home to sleep
Well, she knew this town, she knew this floor
Because she’d walked it about a thousand times before
She wanted to escape, can you blame?

Well on the very same night, in a different place
There walked a hooded young youth by the name of James
He was 14 years old and out of his brain
He’d been smoking ganja with the boys
James, he grew up to be a kid of the street
His mates called him Screech, he was quick on his feet
He was a liar, a thief at fourteen years old
The devil had set his sights on his soul

As Jenny walked home all alone, she felt scared
Usually she was alright
But it was like there was something in the air
A divine intervention telling her to beware?
Or maybe intuition bugging her and making her so scared?
Sirens sound in the distance to the beat of Jenny’s feet
A symphony of the night that echoes crime on London’s streets
Jenny turns a corner, their eyes, they meet
Our poor girl Jenny, a boy named Screech

“Give me all your money bitch, give it to me
If you co-operate, then you’ll soon be free
I want your purse, your phone
Don’t fucking look at me
I mean it bitch, are you listening to me?”
Jenny freezes, statue like, a lady shaped stalactite
Fear like liquid nitrogen in the dark night
She tried to find strength to move
But stayed as still as a statue in high heeled shoes

“What the hell you playing at? You playing games with me?
I swear to fucking god, I’ll slice the rosy off your cheeks
You think I don’t mean it girl? You don’t know me
The last thing you see will be a boy called-”
Screech reached for the sheath of the blade with the teeth
That could bite through steel and slice concrete
And he swung possessed, with the devil in his chest
And the statue she was turned to butter in a breath

It was a quiet dark night on an empty street
Somewhere in London city
Jenny laid still on the cold concrete
She’s found somewhere to sleep
Well, she knew this town, she knew this floor
Because she’d walked it about a thousand times before
I guess that she escaped, it’s such a shame


El cuento de Jenny

Era una noche tranquila y oscura en una calle vacía
En algún lugar de la ciudad de Londres
Jenny caminaba sola, arrastraba los pies
Iba a casa a dormir
En fin, ella conocía esta ciudad, conocía este suelo
Porque ella lo había caminado unas mil veces antes
Ella quería escapar, ¿puedes culparla?

En fin, en la misma noche, en un lugar diferente
Caminaba un joven encapuchado llamado James
Tenía 14 años e ido de la olla
Había estado fumando marihuana con los chicos
James, él creció para ser un chico de la calle
Sus colegas lo llamaban Screech, era rápido con sus pies
Era un mentiroso, un ladrón a los catorce años
El diablo había puesto los ojos en su alma

Mientras Jenny caminaba sola a casa, se sentía asustada
Normalmente estaba bien
Pero era como si hubiera algo en el aire
¿Una intervención divina diciéndole que tenga cuidado?
¿O tal vez la intuición molestándola y haciendo que tenga miedo?
Las sirenas suenan a lo lejos al ritmo de los pies de Jenny
Una sinfonía de la noche que hace eco del crimen en las calles de Londres
Jenny dobla una esquina, sus ojos, se encuentran
Nuestra pobre chica Jenny, un chico llamado Screech

“Dame todo tu dinero, perra, dámelo
Si cooperas, pronto serás libre
Quiero tu bolso, tu teléfono
No me mires, joder
Lo digo en serio, zorra, ¿me estás escuchando?”
Jenny se congela, como una estatua, una estalactita con forma de dama
Miedo como el nitrógeno líquido en la noche oscura
Ella trató de encontrar la fuerza para moverse
Pero se quedó tan quieta como una estatua con zapatos de tacón alto

“¿A qué demonios estás jugando? ¿Estás jugando conmigo?
Juro por Dios, que te cortaré el rosado de tus mejillas
¿Crees que no lo digo en serio, chica? No me conoces
Lo último que verás será un niño llamado…”
Screech alcanzó la vaina de la hoja con los dientes
Eso podría morder a través del acero y cortar el hormigón
Y se abalanzó poseído, con el diablo en su pecho
Y la estatua se convirtió en mantequilla en un suspiro

Era una noche oscura y tranquila en una calle vacía
En algún lugar de la ciudad de Londres
Jenny se quedó quieta en el frío hormigón
Ha encontrado un lugar para dormir
En fin, ella conocía esta ciudad, conocía este suelo
Porque ella lo había caminado mil veces antes
Supongo que se escapó, es una lástima

Compartir...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.