Just like a wall
On my way, way to the stars, I found
you were there, laying down, next to a hole.
Hold me, you said, you had faith in God above.
But it seemed that you didn’t believe
in reality, in people on earth,
in people to whom you’ve given birth.
And I forgot to call you,
this is just what I do.
You stand there just like a wall that
I can’t even try to talk to you.
I wrote down all of your thoughts,
well, the ones you let me see
when you’re not watching TV.
You said you’d go for a walk,
but that was three weeks ago and now
you spend your time counting the pages
of a second hand bible
pocket edition that you have,
that you have …
And I forgot to call you,
this is just what I do.
You stand there just like a wall that
I can’t even try to talk to you.
And I forgot to call,
this is just how I work.
I stand there still like a photo on your hands
that you can’t try to explain yourself.
Como un muro
Oh, mi camino, camino a las estrellas, me encontré con que
tú estabas ahí, rendido, cerca de un agujero
Abrázame, dijiste, tenías fe en el Dios que está sobre nosotros
pero parecía que no creías
en la realidad, en la gente de la Tierra,
en las personas que te habían hecho nacer
Y yo me olvidé de llamarte
Esto es justamente lo que hago
Estás ahí como un muro que
ni siquiera puedo intentar hablarte
Escribí todos tus pensamientos
bueno, los que me dejas ver
cuando no estás viendo la tele
Dijiste que ibas a dar un paseo
pero eso fue hace tres semanas y ahora
pasas tu tiempo contando las páginas
de una biblia de segunda mano
de edición de bolsillo que tienes,
que tienes
Y yo me olvidé de llamarte
Esto es justamente lo que hago
Estás ahí como un muro que
ni siquiera puedo intentar hablarte
Y yo me olvidé de llamar
Así es justamente como funciono
Aún estoy ahí como una foto en tus manos
que no puedes intentar explicarte a ti mismo