The Clash – Rock de Casbah

Letra original / traducida

Rock the Casbah

Now the king told the boogie men
You have to let that raga drop
The oil down the desert way
Has been shaken to the top
The Sheikh he drove his Cadillac
He went a’ cruisin’ down the ville
The Muezzin was a’standing
On the radiator grille

Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah

By order of the prophet
We ban that boogie sound
Degenerate the faithful
With that crazy Casbah sound
But the Bedouin they brought out
The electric kettle drum
The local guitar picker
Got his guitar pickin’ thumb
As soon as the Shareef
Cleared the square
They began to wail

Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah

Now over at the temple
Oh! They really pack ‘em in
The in crowd say it’s cool
To dig this chanting thing
But as the wind changed direction
And the temple band took five
The crowd caught a whiff
Of that crazy Casbah jive

Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah

The king called up his jet fighters
He said «You better earn your pay
Drop your bombs between the minarets
Down the Casbah way»
As soon as the Shareef was
Chauffeured outta there
The jet pilots tuned to
The cockpit radio blare
As soon as the Shareef was
Out of their hair
The jet pilots wailed

Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah
Shareef don’t like it
Rockin’ the Casbah, rock the Casbah

(Shareef don’t like it)
Thinks it’s not kosher
(Rockin’ the Casbah
Rock the Casbah)
(Shareef don’t like it)
Fundamentally can’t take it
(Rockin’ the Casbah
Rock the Casbah)
(Shareef don’t like it)
You know he really hates it
(Rockin’ the Casbah
Rock the Casbah)
(Shareef don’t like it)
Really, really hates it

Autores: Mellor John / Jones Michael Geoffrey / Headon Nicholas Bowen
Letra de Rock the Casbah © Nineden Ltd.


Rockear la Casba*

Ahora el rey le dijo a los hombres del saco
Tienes que dejar caer esa raga**
El aceite por el camino del desierto
Ha sido sacudido hasta la cima
El jeque condujo su Cadillac
Se fue de patrulla por la villa
El almuédano estaba de pie
En la parrilla del radiador

A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el Casba
A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el Casba

Por orden del profeta
Prohibimos ese sonido bugui
Degenera a los fieles
Con ese sonido loco de la Casba
Pero los beduinos sacaron
El tambor eléctrico de la tetera
El guitarrista local
Se ha hecho con el pulgar de la guitarra
Tan pronto como el Shareef
Despejó la plaza
Comenzaron a lamentarse

A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el casba
A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el casba

Ahora en el templo
Oh! Ellos realmente apiñados dentro
El público dice que es genial
Cavar esta cosa de canto
Pero cuando el viento cambió de dirección
Y la banda del templo tomó cinco
El público se dio cuenta de que
De ese loco jive*** de Casba

A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el casba
A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el casba

El rey llamó a sus cazas
Dijo: «Más vale que os ganéis la paga
Tirad vuestras bombas entre los minaretes
Por el camino de la Casba»
Tan pronto como el Shareef fue
Salió con chófer de allí
Los pilotos del jet sintonizaron
El sonido de la radio de la cabina
Tan pronto como el Shareef dejó
De ser una molestia
Los pilotos de avión se lamentaron

A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el casba
A Shareef no le gusta
Rockeando el Casba, rockea el casba

(A Shareef no le gusta)
Piensa que no es kosher****
(Rockeando el Casba
Rockea el Casba)
(A Shareef no le gusta)
Básicamente no lo puede soportar
(Rockeando el Casba
Rockea el Casba)
(A Shareef no le gusta)
Sabes que realmente lo odia
(Rockeando el Casba
Rockea el Casba)
(A Shareef no le gusta)
Realmente, realmente lo odia

**Casba es un tipo de fortaleza que servía también de residencia a los sultanes en países árables.
**En la música tradicional india, los ragas son cada una de las seis progresiones típicas de la música tradicional, para expresar distintos estados de ánimo
***Tipo de baile de los años 40 y 50
****Alimento que respeta las prescripciones rituales del judaísmo

Compartir...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

© 2021 LetrasTraducidas.org | Aviso Legal | Política de Cookies | Feed RRS | Contacto