Fréro Delavega – Le chant des sirènes

Fréro Delavega - Le Chant Des Sirènes

Le chant des sirènes

Enfants des parcs, gamins des plages
Le vent menace les châteaux de sable façonnés de mes doigts
Le temps n’épargne personne hélas
Les années passent, l’écho s’évade sur la Dune du Pyla
Au gré des saisons, des photomatons
Je m’abandonne à ces lueurs d’autrefois
Au gré des saisons, des décisions, je m’abandonne

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Combien de farces, combien de frasques
Combien de traces, combien de masques
Avons-nous laissé là-bas
Poser les armes, prendre le large
Trouver le calme dans ce vacarme avant que je ne m’y noie

Au gré des saisons, des photomatons
Je m’abandonne à ces lueurs d’autrefois
Au gré des saisons, des décisions, je m’abandonne

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Oh
Oh

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Autores de la canción: Florian Garcia / Jeremy Frerot / Matthieu Ladeveze
Letra de Le Chant des Sirènes © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Concord Music Publishing LLC


El canto de las sirenas

Niños del parque, niños de la playa
El viento amenaza los castillos de arena hechos con mis dedos
El tiempo no perdona a nadie, por desgracia
Los años pasan, los ecos se escapan en la Duna de Pyla
A merced de las estaciones, los fotomatones
Me entrego a la luz de otrora
A merced de las estaciones, de las decisiones, me abandono

Cuando los recuerdos se mezclan, las lágrimas me vienen
Y el canto de las sirenas me devuelven al invierno
Oh melancolía cruel, armonía endeble, euforia solitaria

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Cuántas bromas, cuántas extravagancias
Cuántas pistas, cuántas máscaras
Nos fuimos de allí
Bajar sus brazos, remar mar adentro
Encontrar la calma en este estruendo antes de que me ahogue

A merced de las estaciones, los fotomatones
Me entrego a la luz de otrora
A merced de las estaciones, de las decisiones, me abandono

Cuando los recuerdos se mezclan, las lágrimas me vienen
Y el canto de las sirenas me devuelven al invierno
Oh melancolía cruel, armonía endeble, euforia solitaria

Oh
Oh

Cuando los recuerdos se mezclan, las lágrimas me vienen
Y el canto de las sirenas me devuelven al invierno
Oh melancolía cruel, armonía endeble, euforia solitaria

Cuando los recuerdos se mezclan, las lágrimas me vienen
Y el canto de las sirenas me devuelven al invierno
Oh melancolía cruel, armonía endeble, euforia solitaria

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Compartir...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.