Letra original / traducida
You could be mine
I’m a cold heartbreaker
Fit ta burn and I’ll rip
your heart in two
And I’ll leave you lyin’ on the bed
I’ll be out the door before ya wake
It’s nuthin’ new ta you
‘Cause I think we’ve seen that movie too
‘Cause you could be mine
But you’re way out of line
With your bitch slap rappin’
And your cocaine tongue
You get nuthin’ done
I said you could be mine
Now holidays come and then they go
It’s nothin’ new today
Collect another memory
When I come home late at night
Don’t ask me where I’ve been
Just count your stars
I’m home again
‘Cause you could be mine
But you’re way out of line
With your bitch slap rappin’
And your cocaine tongue
You get nuthin’ done
I said you could be mine
You’ve gone sketchin’ too many times
Why don’t ya give it a rest
Why
Must you find
Another reason to cry
While you’re breakin’ down my back n’ I been rackin’ out my brain
It don’t matter how we make it
‘Cause it always ends the same
You can push it for more mileage
But your flaps r’ wearin’ thin
And I could sleep on it ‘til mornin’
But this nightmare never ends
Don’t forget to call my lawyers
With ridiculous demands
And you can take the pity so far
But it’s more than I can stand
‘Cause this couchtrip’s gettin’ older
Tell me how long has it been
‘Cause 5 years is forever
And you haven’t grown up yet
You could be mine
But you’re way out of line
With your bitch slap rappin’
And your cocaine tongue
You get nuthin’ done
I said you could be mine
You should be
You could be mine
Yeah!
Podrías ser mía
Soy un frío rompecorazones
Listo para arder, y partiré
tu corazón en dos
Y te dejaré en la cama
Saldré por la puerta antes de que te despiertes
No es nada nuevo para ti
Porque creo que esa película ya la hemos visto también
Porque tú podrías ser mía
Pero vas a pasarte de la raya
Con tu golpeteo de palmadas de zorra
Y tu lengua de cocaína
No has conseguido nada
He dicho que podrías ser mía
Ahora, llegan las vacaciones y se van
No es nada nuevo hoy
Colecciona otro recuerdo
Cuando llego a casa tarde por la noche
No me preguntes dónde he estado
Sólo cuenta tus estrellas
Estoy en casa de nuevo
Porque tú podrías ser mía
Pero vas a pasarte de la raya
Con tu golpeteo de palmadas de zorra
Y tu lengua de cocaína
No has conseguido nada
He dicho que podrías ser mía
Has estado bosquejando demasiadas veces
¿Por qué no te tomas un descanso?
¿Por qué
debes encontrar
otra razón para llorar?
Mientras me rompes la espalda y yo estoy descansando la cabeza
No importa cómo lo hagamos
Porque siempre acaba igual
Puedes forzarlo para más kilometraje
Pero tus solapas visten ceñidas
Y podría dormir en ellas hasta la mañana
Pero esta pesadilla nunca acaba
No olvides llamar a mis abogados
Con demandas ridículas
Y puedes tener piedad hasta ahí
Pero es más de lo que puedo soportar
Porque este couch trip* se está haciendo viejo
Dime cuánto tiempo ha durado
Porque 5 años es para siempre
Y tú aún no has madurado
Tú podrías ser mía
Pero vas a pasarte de la raya
Con tu golpeteo de palmadas de zorra
Y tu lengua de cocaína
No has conseguido nada
He dicho que podrías ser mía
Podrías ser
Podrías ser mía
Yeah!
*Término con traducción literal «viaje de diván», que hace referencia al título de una comedia de Michael Ritchie.