Push it to the limit
Push it to the limit
Walk along the razor’s edge
but don’t look down, just keep your head
and you’ll be finished
Open up the limit
past the point of no return
You’ve reached the top but still you gotta learn
how to keep it
Hit the wheel and double the stakes
throttle wide open like a bat out of hell
and you crash the gates
(crash the gates)
Going for the back of beyond
Nothing gonna stop you
there’s nothing that strong
So close now you’re nearly at the brink
so, push it
(Ooo yeah)
Welcome to the limit
(The limit)
Take it maybe one step more
The power game’s still playing so
you better win it
Push it to the limit
(The limit)
With no one left to stand in your way
you might get careless, but you’ll never be safe
while you still feel it
Welcome to the limit
(The limit)
Standing on the razor’s edge
don’t look down just keep your head
and you’ll be finished
[x4]
Welcome to the limit
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
Llévalo al límite
Llévalo al límite
Camina por el filo de la navaja
pero no mires hacia abajo, simplemente mantén firme tu cabeza
y serás eliminado
Abre el límite
Pasado el punto sin retorno
Has llegado a la cima pero aún tienes que aprender
cómo mantenerte
Quema la rueda y dobla tus fichas*
Acelera a fondo como un murciélago fuera del infierno
y rompe las puertas
(rompe las puertas)
Yendo al final del más allá
Nada te va a parar
No hay nada tan fuerte
Tan cerca, ahora estás cercano al borde
Así que dale
Bienvenido al límite
(El límite)
Tómalo, tal vez un paso más
El juego del poder aún se está jugando así que
mejor gánalo
Llévalo al límite
(El límite)
Con nadie que quede en tu camino
podrías volverte descuidado, pero nunca estarás seguro
mientras aún lo sientas
Bienvenido al límite
(El límite)
Estando en el filo de la navaja
No mires abajo, simplemente mantén firme la cabeza
y serás eliminado
[x4]
Bienvenido al límite
(El límite)
(El límite)
(El límite)
(El límite)
*Double the stakes significa doblar tu dinero en la ruleta tras una apuesta.