Letra original / traducida
Can’t stop
Can’t stop, addicted to the shindig
Chop Top, he says I’m gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
Defunct, the pistol that you pay for
This punk, the feelin’ that you stay for
In time I want to be your best friend
East side love is living on the West End
Knocked out, but, boy, you better come to (Oh, oh-oh)
Don’t die, you know, the truth as some do (Oh-oh)
Go write your message on the pavement (Oh-oh)
Burn so bright, I wonder what the wave meant
White heat is screamin’ in the jungle (Oh, oh-oh)
Complete the motion if you stumble (Oh-oh)
Go ask the dust for any answers (Oh-oh)
Come back strong with fifty belly dancers
The world I love, the tears I drop
To be part of the wave, can’t stop
Ever wonder if it’s all for you?
The world I love, the trains I hop
To be part of the wave, can’t stop
Come and tell me when it’s time to
Sweetheart is bleeding in the snow cone
So smart, she’s leadin’ me to ozone
Music, the great communicator
Use two sticks to make it in the nature
I’ll get you into penetration
The gender of a generation
The birth of every other nation
Worth your weight, the gold of meditation
This chapter’s gonna be a close one (Oh, oh-oh)
Smoke rings, I know you’re gonna blow one (Oh-oh)
All on a spaceship, persevering (Oh-oh)
Use my hands for everything but steering
Can’t stop the spirits when they need you (Oh, oh-oh)
Mop tops are happy when they feed you (Oh-oh)
J. Butterfly is in the treetop (Oh-oh)
Birds that blow the meaning into bebop
The world I love, the tears I drop
To be part of the wave, can’t stop
Ever wonder if it’s all for you?
The world I love, the trains I hop
To be part of the wave, can’t stop
Come and tell me when it’s time to
Wait a minute, I’m passin’ out, win or lose
Just like you
Far more shockin’ than anything I ever knew
How ‘bout you?
Ten more reasons why I need somebody new
Just like you
Far more shockin’ than anything I ever knew
Right on cue
Can’t stop, addicted to the shindig
Chop Top, he says I’m gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
Defunct, the pistol that you pay for (Oh, oh-oh)
This punk, the feelin’ that you stay for (Oh-oh)
In time I want to be your best friend (Oh-oh)
East side love is living on the West End
Knocked out, but boy, you better come to (Oh, oh-oh)
Don’t die, you know, the truth is some do (Oh-oh)
Go write your message on the pavement (Oh-oh)
Burn so bright, I wonder what the wave meant
Kick start the golden generator
Sweet talk but don’t intimidate her
Can’t stop the gods from engineering
Feel no need for any interfering
Your image in the dictionary
This life is more than ordinary
Can I get two, maybe even three of these?
Comin’ from the space to teach you of the Pleiades
Can’t stop the spirits when they need you
This life is more than just a read-through
No puedo parar
No puedo parar, adicto a la fiesta
Chop Top*, él dice que voy a ganar a lo grande
No elijas una vida de imitación
Primo lejano de la reserva
Extinto, la pistola por la que pagas
Este gamberro, el sentimiento por el que te quedas
Con el tiempo quiero ser tu mejor amigo
El amor del lado este es vivir en el lado oeste
Noqueado, pero, chico, mejor que vuelvas en sí (Oh, oh-oh)
No te mueras, tú conoces la verdad como algunos (Oh-oh)
Ve a escribir tu mensaje en el pavimento (Oh-oh)
Arde tan reluciente, me pregunto qué significó la ola
El calor blanco está gritando en la selva (Oh, oh-oh)
Completa el movimiento si tropiezas (Oh-oh)
Ve a preguntar al polvo por alguna respuesta (Oh-oh)
Vuelve fuerte con cincuenta bailarinas del vientre
El mundo que amo, las lágrimas que dejo caer
Para ser parte de la ola, no puedo parar
¿Alguna vez te has preguntado si todo es por ti?
El mundo que amo, los trenes que salto
Para ser parte de la ola, no puedo parar
Ven y dime cuándo es el momento
Mi amor está sangrando en el cono de nieve
Tan inteligente, ella me lleva al ozono
Música, la gran comunicadora
Usa dos palos para hacerla en la naturaleza
Te haré entrar en la penetración
El género de una generación
El nacimiento de cualquier otra nación
Vale su peso, el oro de la meditación
Este capítulo va a estar cerca (Oh, oh-oh)
Anillos de humo, sé que vas a soplar uno (Oh-oh)
Todo en una nave espacial, perseverando (Oh-oh)
Usar mis manos para todo menos para dirigir
No se puede detener a los espíritus cuando te necesitan (Oh, oh-oh)
Las fregonas son felices cuando te alimentan (Oh-oh)
J. Butterfly** está en la copa del árbol (Oh-oh)
Pájaros que soplan el significado en bebop
El mundo que amo, las lágrimas que dejo caer
Para ser parte de la ola, no puedo parar
¿Alguna vez te has preguntado si todo es para ti?
El mundo que amo, los trenes que salto
Para ser parte de la ola, no puedo parar
Ven y dime cuándo es el momento
Espera un minuto, estoy repartiendo, ganar o perder
Exactamente como tú
Mucho más impactante que cualquier cosa que haya conocido
¿Qué hay de ti?
Diez razones más por las que necesito a alguien nuevo
Exactamente como tú
Mucho más impactante que cualquier cosa que haya conocido
Justo a tiempo
No puedo parar, adicto a la fiesta
Chop Top, dice que voy a ganar a lo grande
No elijas una vida de imitación
Primo lejano de la reserva
Desaparecido, la pistola por la que pagas (Oh, oh-oh)
Este gamberro, el sentimiento por el que te quedas (Oh-oh)
Con el tiempo quiero ser tu mejor amigo (Oh-oh)
El amor del lado este es vivir en el lado oeste
Noqueado, pero chico, es mejor que vengas(Oh, oh-oh)
No te mueras, sabes que la verdad es que algunos lo hacen (Oh-oh)
Ve a escribir tu mensaje en el pavimento (Oh-oh)
Ardes tan reluciente, me pregunto qué significa la ola
Pon en marcha el generador de oro
Habla con dulzura pero no la intimides
No se puede detener a los dioses de la ingeniería
No sientas la necesidad de interferir
Tu imagen en el diccionario
Esta vida es más que ordinaria
¿Puedo obtener dos, tal vez incluso tres de estos?
Viniendo del espacio para enseñarte sobre las Pléyades
No puedes detener a los espíritus cuando te necesitan
Esta vida es más que una lectura
*Personaje ficticio de la película «The Texas Chainsaw Massacre» (La Matanza de Texas)
**Julia Butterfly Hill, activista del medio ambiente famosa por haber vivido en una secuoya en California durante 738 días