The Beatles – Norwegian wood (This bird has flown)


Norwegian wood (This bird has flown)

I once had a girl
Or should I say, she once had me?
She showed me her room
«Isn’t it good, Norwegian wood?»

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn’t a chair

I sat on the rug
Biding my time, drinking her wine
We talked until two
And then she said, «It’s time for bed»

She told me she worked in the morning
And started to laugh
I told her I didn’t
And crawled off to sleep in the bath

And when I awoke
I was alone, this bird had flown
So I lit a fire
Isn’t it good, Norwegian wood?


Madera noruega (Este pájaro ha volado)

En una ocasión tuve una chica
¿O debería decir, en una ocasión ella me tuvo a mí?
Me enseñó su habitación
«¿Acaso no es buena la madera noruega?»

Me pidió que me quedara
Y me dijo que me sentara donde quisiera
Así que miré a mi alrededor
Y me di cuenta de que no había una silla

Me senté en la alfombra
Esperando mi momento, bebiendo su vino
Hablamos hasta las dos
Y entonces me dijo: «Es hora de irse a la cama»

Me dijo que trabajaba por la mañana
Y se echó a reír
Le dije que yo no
Y me fui a dormir a la bañera

Y cuando desperté
Estaba solo, este pájaro había volado
Así que encendí un fuego
¿Acaso no es buena la madera noruega?